La Leyenda de Larry el Relámpago
(The Legend of Lightning Larry)
By Aaron Shepard
Translated by Wanda MannReader’s Theater Edition #1 ~ Spanish Version
Adapted for reader’s theater (or readers theatre) by the author, from his early reader published by Skyhook Press, 2005, and his picture book published by Scribners, New York, 1993
For more reader’s theater, visit Aaron Shepard’s RT Page at
www.aaronshep.com/rtStory copyright © 1993, 2001 Aaron Shepard. Script copyright © 1993, 1996, 2001, 2002 Aaron Shepard. Script translation copyright © 2012 by Wanda Mann. Scripts in this series are free and may be copied, shared, and performed for any noncommercial purpose, except they may not be posted online without permission.
PREVIEW: A cowboy with a huge smile, a gun that shoots bolts of light, and a hankering for lemonade takes on Evil-Eye McNeevil’s outlaw gang.
GENRE: Fables (original), tall tales, humor
CULTURE: American (Western frontier)
THEME: Peacemaking READERS: 22 or more
READER AGES: 7–12
LENGTH: 8 minutesROLES: Citizens 1–8, Lightning Larry, Crooked Curt, Evil-Eye McNeevil, Dismal Dan, Devilish Dick, Dreadful Dave, Stinky Steve, Sickening Sid, Raunchy Ralph, Grimy Greg, Creepy Cal, Moldy Mike, Lousy Luke, Gruesome Gus, (Other Citizens), (Musicians), (Bartender), (Bank Teller)
NOTES: CITIZENS serve as narrators. For best effect, place CITIZENS 1 to 4 at far left, and 5 to 8 at far right, as seen from the audience. If possible, all readers should speak with a Western drawl.
Aaron’s Extras
All special features are at www.aaronshep.com/extras.
CIUDADANO 1: Bueno, ustedes habrán oido de la buena gente que tirotea como El Salvaje Bill Hickok y Wyatt Earp.
CIUDADANO 8: Pero te diremos de un nombre que provoca un temor aún mayor en los corazónes de hombres malos por donde quiera.
TODOS (excepto LARRY): ¡Larry el Relámpago!
CIUDADANO 2: Nunca olvidaremos el día que Larry entró en nuestra pequeña ciudad de Azúfre y caminó hacia el Salón Boca de Algodón. El se acercó a la barra y le sonrió al cantinero.
LARRY EL RELAMPAGO: (con una sonrisa enorme) ¡Una limonada, por favor!
CIUDADANO 7: Cada cabeza se volteó para mirar.
CIUDADANO 3: Ahora, parado al lado de Larry en la barra estaba Curt el Torcido.
CIUDADANO 6: Curt was uno de una banda de ladrones y pillos que habían estado aterrorizando nuestro pueblo, dirigido por un bandido feróz llamado Mal de Ojo McNeevil.
CIUDADANO 4: Curt llevaba su ceño bandido como siempre.
CIUDADANO 5: Larry se volvió a él y sonrió.
LARRY EL RELAMPAGO: ¡Poderoso gesto grande usted tiene, señor!
CURT EL TORCIDO: ¿Y a ústed qué le pasa?
LARRY EL RELAMPAGO: ¡Bueno, a lo mejor se lo puedo quitar!
CURT EL TORCIDO: ¡Me gustaría verlo tratar!
CIUDADANO 1: El resto de nosotros nos sálimos del camino bien rápido.
CIUDADANO 8: EL cantinero se agachó detras de la barra.
CIUDADANO 2: Larry y Curt se movieron diez pasos de cada uno, con manos listas.
CIUDADANO 7: Larry todavia estaba sonriendo.
CIUDADANO 3: Curt se movió primero. Pero apenas que él saco su pistola de su funda Larry apunta y dispara.
LARRY EL RELAMPAGO: Zing!
CIUDADANO 6: No habia ningúna exploción y ninguna bala. Solamente un poco de rayo de luz que le dió a Curt en el mismo corazón.
CIUDADANO 4: Curt solamente se quedó parado ahí, sus ojos bien grande de sorpresa. Entonces soltó su pistola, y con una enorme sonrisa en su rostro.
CIUDADANO 5: El avanzó hacia Larry y extendió su mano.
CURT EL TORCIDO: ¡Estoy muy contento de conocerlo, extranjero! Las bebidas corren por mi cuenta. ¡Limonadas para todos!
* * *
CIUDADANO 1: Cuando Mal de Ojo McNeevil y su banda de ladrones oyó que Curt El Torcido se habia enderezado, ellos se estremecieron hasta sus botas.
CIUDADANO 8: ¡La mayoria de los ladrones prefieren morir que sonreir!
CIUDADANO 2: Los hombres de Mal De Ojo estaban sacudidos, pero no estaban a punto de dejarlo saber.
CIUDADANO 7: El próximo día,
DAN EL TRISTE: ¡Dan El Triste!
DICK EL DIABOLICO: ¡Dick El Diabólico!
DAVE El Terrible: ¡Y Dave El Terrible!
CIUDADANO 7: Llegaron a Azúfre, gritando como hombres locos y disparando salvajemente.
DAN, DICK, & DAVE: (gritando, haciendo cabriolas, ondeando pistolas y disparando)
CIUDADANO 3: Ventanas se rompieron.
CIUDADANO 6: y ciudadanos se dispersaron.
CITIZEN 4: Entonces Larry El Relámpago se apareció. El nunca les avisó.
CIUDADANO 5: Nunca dejó de sonreir.
CIUDADANO 1: Solamente dispararó tres pequeños rayos de luz.
LARRY EL RELAMPAGO: Zing! Zing! Zing!
DAN, DICK, & DAVE: (parando y cayéndo cuando les dió)
CIUDADANO 8: Les pegó a los bandoleros derechamente en el corazón.
CIUDADANO 2: Los disparos de Larry tumbó a los bandoleros al suelo. Ellos se quedaron acostados allí tratando de decifrar que fué lo que les dió. Entonces se levantaron y miraron alrededor.
DAN El TRISTE: Muchachos, parece que hicimos daño.
CIUDADANO 7: . . . dijo Dan El Triste.
DICK EL DIABOLICO: ¡Espero que no halla nadie herido!
CIUDADANO 3: . . . dijo Dick El Diabólico.
DAVE EL TERRIBLE: Deberemos ponernos a trabajar y arreglar este sitio.
CIUDADANO 6: . . . dijo Dave El Terrible.
CIUDADANO 4: Ellos se pasaron el resto del día remplazando ventanas y pidiendo disculpas a todo aquél que escuchara.
CIUDADANO 5: Entonces por buena medida, ellos recojieron toda la basura de las calles.
* * *
CIUDADANO 1: Mal De Ojo McNeevil ha perdido tres más de sus hombres malvados,
CIUDADANO 8: ¡y el estaba furioso!
CIUDADANO 2: El decidio hacer algo bastante desagradable.
CIUDADANO 7: El próximo dia,
STEVE EL APESTOSO: ¡Steve El Apestoso!
SID EL NAUSEABUNDO: Y Sid El Nauseabundo!
CIUDADANO 7: Caminaron hacia el 79 Banco Nacional de Préstamos y Ahorros con pistolas en las manos.
CIUDADANO 3: Ellos llevaban máscaras,
CIUDADANO 6: Pero todo el mundo sabía quien eran ellos—por el olor.
STEVE EL APESTOSO: Levánten las manos.
CIUDADANO 4: . . . dijo Steve El Apestoso.
SID EL NAUSEABUNDO: Demen todo el dinero de la caja fuerte.
CIUDADANO 5: . . . ordenó Sid El Apestoso.
CIUDADANO 1: Ellos ya estaban saliendo por la puerta con las bolsas de dinero, cuando Larry El Relámpago estaba pasando.
CIUDADANO 8: Ni siquiera frenó su paso.
CIUDADANO 2: Solamente les disparó a los bandoleros en la espalda.
LARRY EL RELAMPAGO: Zing! Zing!
CIUDADANO 7: Fue derecho al corazón.
CIUDADANO 3: Los confundidos bandoleros pararon y se miraron unos a otros.
STEVE EL APESTOSO: Parece verguenza robarle el dinero a vaqueros trabajadores.
SID EL NAUSEABUNDO: No les gustaría hacerle las vidas más duras.
CIUDADANO 6: Embolsaron sus pistolas y caminaron hacia el cajero.
CIUDADANO 4: Ellos pusieron las bolsas de dinero encíma del mostrador.
SID EL NAUSEABUNDO: Ahora, ustedes mantengan el dinero seguro.
CIUDADANO 5: Entonces ellos sacaron sus billeteras y abrieron cuentas.
* * *
CIUDADANO 1: Eso fue el colmo para Mal De Ojo McNeevil. ¡Ya era hora de un enfrentamiento!
CIUDADANO 8: El próximo dia al las doce en punto, Larry estaba bebiendo limonada en el Salón Boca de Algodón. Mal De Ojo reventó a través de las puertas y estampando hacia él.
MAL DE OJO McNEEVIL: ¡Yo soy Mal De Ojo McNeevil!
LARRY EL RELAMPAGO: (con una sonrisa enorme) ¡Hola, Mal De Ojo! ¿Te puedo comprar una limonada?
MAL DE OJO McNEEVIL: Este pueblo no es lo suficiente grande para los dos.
LARRY EL RELAMPAGO: O, Yo no sé. ¡Parece bastante espacioso para mí!
MAL DE OJO McNEEVIL: Yo estaré esperando por tí en el Corral Okey-Dokey.
CIUDADANO 8: Y Mal De Ojo se estampó de allí.
CIUDADANO 2: Larry terminó su limonada y caminó hacia la Calle Principal.
CIUDADANO 7: Mal De Ojo estába esperando por él. Pero Mal De Ojo no estába solo.
CIUDADANO 3: Allí a cada lado de él estaba
RALPH EL ATREVIDO: ¡Ralph El Atrevido!
GREG EL MUGRIENTO: ¡Greg El Mugriento!
CAL EL ESCALOFRIANTE: ¡Cal El Escalofriante!
MIKE EL MOHOSO: ¡Mike El Mohoso!
LUKE EL PESIMO: ¡Luke El Pésimo!
GUS EL HORRIBLE: ¡Y Gus El Horrible!
CIUDADANO 6: Y ninguno de ellos parecian amigables.
LARRY EL RELAMPAGO: ¡Buen día para un paseo!
CIUDADANO 4: . . . llamó Larry.
MAL DE OJO McNEEVIL: ¡Saca tu arma!
CIUDADANO 5: . . . dijo Mal De Ojo.
CIUDADANO 1: Todos nosotros los ciudadanos de Azúfre estábamos en fila en la Calle Principal para ver qué pasaba.
CIUDADANO 8: Larry todavía estaba sonriendo, pero nosotros sabíamos que Larry no podía sobre disparar a todos esos bandoleros juntos.
CIUDADANO 2: Justamente en eso una voz salío del Salón Bolsa de Algodón.
CURT EL TORCIDO: ¿Quiéres ayuda, Larry?
LARRY EL RELAMPAGO: ¡No me molestaria!
CIUDADANO 7: ¡A un paso de . . . Curt El Torcido! Y detrás mismo de él estaba Dan El Triste, Dick El Diábolico, Dave El Terrible, Steve El Apestoso, y Sid El Nauseabundo.
CIUDADANO 3: Todos ellos escojieron un lugar al lado de Larry.
CURT EL TORCIDO: ¡Hola, Mal De Ojo!
CIUDADANO 6: . . . llamó Curt.
MAL DE OJO McNEEVIL: ¡Traidores!
CIUDADANO 4: . . . gritó Mal De Ojo.
LARRY EL RELAMPAGO: ¡Saca tu arma!
CIUDADANO 5: . . . dijo Larry, con una sonrisa.
CIUDADANO 1: Mal De Ojo y sus hombres sacaron sus pistolas,
CIUDADANO 8: pero Larry y sus amigos fueron un pestañar más rápido.
CIUDADANO 2: Sus pistolas dispararon siete pequeños destellos de luz.
LARRY Y SUS AMIGOS: Zing!
CIUDADANO 7: Le dieron a esos bandoleros derechamente en el ya-tu-sabes que.
MAL DE OJO McNEEVIL: ¡HURRA!
CIUDADANO 3: . . . gritó Mal De Ojo.
CIUDADANO 6: El disparo en el aire.
EVIL-EYE McNEEVIL: Zing!
CIUDADANO 4: No habia exploción ni bala.
CIUDADANO 5: Solamente un pequeño destello de luz.
LARRY EL RELAMPAGO: ¡Está bien, hombres! ¡Vamos a limpiar éste pueblo de una vez por todas!
LARRY Y TODOS LOS BANDIDOS: (disparando a todos los demás) Zing! Zing! Zing! . . .
CIUDADANO 1: Y antes de que tomaramos cubierta,
CIUDADANO 8: Larry y Mal De Ojo y los otros
CIUDADANO 2: volvieron sus pistolas al resto de nosotros.
CIUDADANO 7: Rayos de luz volaron por todas partes.
CIUDADANO 3: Nadie se salvó—
CIUDADANO 6: ningún hombre,
CIUDADANO 4: mujer,
CIUDADANO 5: o niño!
TODOS (excepto LARRY): YIPPEE!
CIUDADANO 1: ¡Ustedes nunca habían visto una multitud tan felíz!
CIUDADANO 8: Todos nos apresuramos alrededor
CIUDADANO 2: y golpeamos las manos de cada uno
CIUDADANO 7: y nos abrazamos cada uno.
CIUDADANO 3: Entonces los músicos sacaron instrumentos y bailamos también. La Calle Principal era una gran fiesta,
CIUDADANO 6: todo el resto del día
CIUDADANO 4: y a través de la noche.
CIUDADANO 5: ¡Nosotros nunca habíamos bebido tanta limonada en todos nuestros días!
* * *
CIUDADANO 1: Con toda la conmoción, solamente unos de nosotros vió Larry desaparecer en el horizonte.
CIUDADANO 8: No podemos decir a dónde el fué.
CIUDADANO 2: No podemos decir que estará haciendo ahora.
CIUDADANO 7: Pero podemos apostar que él sigue atinando al corazón.
TODOS: (disparando a la audiencia) Zing!
Read the book!The Legend of Lightning Larry
Told by Aaron Shepard
Pictures by Toni Goffe