El Millonario Avaro
Una Fábula Budista(The Millionaire Miser: A Buddhist Fable)
Told by Aaron Shepard
Translated by Wanda MannReader’s Theater Edition #15 ~ Spanish Version
Adapted for reader’s theater (or readers theatre) by the author, from his story printed in Cricket, Nov. 1995
For more reader’s theater, visit Aaron Shepard’s RT Page at
www.aaronshep.com/rtStory copyright © 1995 Aaron Shepard. Script copyright © 1997, 2002 Aaron Shepard. Script translation copyright © 2012 by Wanda Mann. Scripts in this series are free and may be copied, shared, and performed for any noncommercial purpose, except they may not be posted online without permission.
PREVIEW: Sushil is so stingy, even a god takes notice.
GENRE: Fables, folktales
CULTURE: Buddhist, Asian Indian
THEME: Stinginess READERS: 11 or more
READER AGES: 8 and up
LENGTH: 7 minutesROLES: Narrators 1–4, Sushil, Boy, Nirmala, Sakka, Man, Woman, Rajah, (Servant), (Other Townspeople), (Children)
NOTES: This tale comes from the Jataka, an ancient Buddhist collection of folktales, legends, and fables. Sakka, the King of Heaven, is a popular figure found in many of those tales. For best effect, place NARRATORS 1 and 2 at far left, and 3 and 4 at far right, as seen from the audience. To help SAKKA imitate SUSHIL, SUSHIL should use a distinctive funny voice. Sushil is pronounced “SOO-shil.” Nirmala is pronounced “NEER-ma-la.” Sakka is pronounced “SOK-a,” sounding like “sock a.”
Hear the Names | Aaron’s Extras
All special features are at www.aaronshep.com/extras.
NARRADOR 1: Sushil era un hombre avaro. Su casa atesorada estaba llena, pero era tan avaro que no daba una pequeña moneda.
NARRADOR 4: Y como la comida cuesta dinero, casi no comía nada, y estarvaba a su familia y a sus sirvientes.
NARRADOR 2: Una mañana, como Sushil tomaba sus caminatas diarias por el pueblo, el vió a un niño comiendo dumplines de arroz dulce.
NIÑO: (haciendo ruido cuando se disfruta lo que come)
NARRADOR 3: A Sushil se le hacia agua la boca al camino a su casa. El se dijo para si mismo.
SUSHIL: Si solo le pudiera preguntar a mi esposa que me hiciera un dumplín dulce.
NARRADOR 1: Cuando Sushil llegó a su casa, no dijo nada del dumplín dulce. Pero queria uno tan mal, que se sintió débil. Sus piernas temblaban, y se fué a la cama.
NARRADOR 4: Su esposa Nirmala vino a él y le preguntó,
NIRMALA: ¿Qué te pasa mi esposo?
NARRADOR 2: Sushil lamentandose acostado y con sus dientes bien apretados.
NIRMALA: ¿Quieres algo?
NARRADOR 3: La cara de Sushil se puso roja y despues púrpura. Al final él gimeó.
SUSHIL: Me gustaria un dumplín de arroz dulce.
NIRMALA: No hay problema. Somos muy ricos. ¡Porque haré dumplines dulce para todo el pueblo.
SUSHIL: (dió un grito ahogado)
NARRADOR 1: Sushil dió un grito ahogado de horror.
SUSHIL: ¡Me vas a hacer pobre!
NIRMALA: Bien entonces, haré dumplines para nuestra familia y para los sirvientes.
SUSHIL: ¿Porqué los sirvientes necesitarían de alguno?
NIRMALA: Entonces los haré pra nosotros y los niños.
SUSHIL: Estoy seguro que los niños no necesitan ninguno.
NIRMALA: Entonces haré uno para tí y uno para mi.
SUSHIL: ¿Porqué querrás uno?
NARRADOR 4: Nirmala suspiró y se fué.
NARRADOR 2: Después de un rato, ella volvío con solamente un dumplín dulce.
NARRADOR 3: Entonces ella miró a Sushil, gimiendo con placer, se devoró cada migaja.
SUSHIL: (haciendo ruidos de placer cuando comía)
* * *
NARRADOR1: Ahora, pasó que todo esto fué visto por Sakka, el Rey del Cielo, quien estaba sentado en su trono de marmol en palacio milla arriba.
SAKKA: (horrorizado, mirando hacia la tierra) ¡No en setenta y siete milenios he visto yó tanta avaría!Le enseñaré a este tipo que no sea tan avaricio.
NARRADOR 4: El dios esperó hasta el próximo dia, cuando Sushil se fué en su caminata de la mañana. Entonces se hizo parecer igual que Sushil y vino a la tierra.
NARRADOR 2: Sakka camino hacia la casa de Sushil como si él fuera el mismo Sushil.
NARRADOR 3: En la misma voz de Sushil le dijo al serviente,
SAKKA: (imitando a Sushil) Corre a través del pueblo e invita a todo el que veas. ¡Hoy Sushil va a compartir su riqueza!
SIRVIENTE: (excitadamente hace reverencia y se va corriendo)
NARRADOR 1: Cuando Nirmala hoyó estas palabras, lloró.
NIRMALA: ¿Esposo, es esto cierto?
NARRADOR 4: Entonces ella le ayudó abrir las casa del tesoro.
GENTE DEL PUEBLO (incluyendo MUJER, HOMBRE, NIÑO): (entren)
NARRADOR 2: La gente del pueblo llegó pronto. El pretendido Sushil les dijo,
SAKKA: ¡Cojan lo que quieran! !Y si alguien que se parece a mí trata de paralos, larguénselo el sin verguenza!
HOMBRE: ¡Gracias al Dios Sushil!
MUJER: ¡El hombre vivo más generoso!
NARRADOR 3: Ellos entraron a la casa del tesoro precipitadamente y se llenaron con oro, plata, diamantes, y perlas.
NARRADOR 1: En eso, el verdadero Sushil llego a la casa.
NARRADOR 4: Cuando vio que su tesoro iba cargado por la puerta, el gritó,
SUSHIL: Ladrones! Pillos! Pongan eso para atras! Como se atreven!
NARRADOR 2: Pero la gente del pueblo dijo,
NIÑO: ¡Éste debe haber sido el Señor Sushil que nos habian advertido!
NARRADOR 3: Y persiguieron a Sushil a mitad del pueblo.
MUJER: (persiguiendo a Sushil) ¡Vete!
HOMBRE: (persiguiendo a Sushil) ¡Y no enseñes tu cara otra vez!
NARRADOR 1: La multitud se volvió. Sushil se apresuró hacia la corte del Rajah.
SUSHIL: (llegando sin respiración, hablando frenéticamente) Su majestad, la gente del pueblo están cojiendo todo lo que poseo.
RAJAH: ¡Pero, tu propio sirviente los invitó!
NARRADOR 4: . . . dijo el Rajah.
RAJAH: Yo mismo lo oí. ¿No díste tu la orden?
SUSHIL: ¡Nunca! Si la orden fué dada, ¡Te ruego que traigas al que la dió!
NARRADOR 2: El Rajah mandó a un mensajero.
NARRADOR 3: Pronto vino Sakka, todavia pretendiendo ser Sushil, con Nirmala y los niños. Los niños mirando con sus ojos bien abiertos a los dos Sushil, y Nirmala casi desmayandose.
SUSHIL: ¡Impostor!
SAKKA: ¡Engañador!
RAJAH: (desconcertado, mirando de uno al otro) ¡No puedo ver la diferencia entre ustedes!
NARRADOR 1: . . . dijo el Rajah. Se volvió a Nirmala.
RAJAH: ¿Puedes decir cúal es el verdadero Sushil?
NARRADOR 4: Nirmala los miró a los dos.
NIRMALA: ¿Su majestad, les puedo hacer una pregunta?
RAJAH: Sin duda alguna.
NARRADOR 2: Nirmala se volvió a Sakka.
NIRMALA: ¿Es mejor ser generoso a tí, a tu familia, a tus sirvientes, ó a tus vecinos?
SAKKA: ¡Es mejor ser generoso a todos!
NARRADOR 3: Entonces Nirmala se volvió a Sushil.
NIRMALA: ¿Es mejor ser generoso a tí, a tu familia, a tus sirvientes, ó a tus vecinos?
SUSHIL: ¡A ninguno! ¡Es una perdida de riqueza que nunca se puede ganar otra vez!
NARRADOR 1: Nirmala respiró hondo. Ella reunió a los niños, entonces se acercó a Sakka.
NIRMALA: Éste es el verdadero Sushil, su majestad.
SUSHIL: ¡Pero, Nirmala! ¡My esposa! ¡Mis niños!
NARRADOR 4: A éso, el Dios dió un paso adelante. Con un destello de luz cegador, cambió a su propia forma.
SAKKA: Su majestad, Yo no soy Sushil pero Sakka. ¡Yo vine del cielo a enseñarle una lección a este hombre!
NARRADOR 2: El se volvió al triste y tembloroso Sushil.
SAKKA: ¿Tú ves? ¡ Tu eres tan tacaño, que incluso tu esposa y tus niños te niegan!
SUSHIL: (gimiendo)
SAKKA: Hay solamente una esperanza para tí. ¿Pararás ser tan avaro?
SUSHIL: (vacilando) Bueno. . . a lo mejor pudiera ser un poco más generoso.
SAKKA: (severamente) Un poco más.
SUSHIL: Bueno . . . a lo mejor un poco más que un poco más.
SAKKA: Es mejor que seas mucho más generoso. ¡O yó volveré!
NARRADOR 3: Y con otro destello de luz, él se desapareció.
RAJAH: (para Sushil) ¡Bien!
NARRADOR 1: . . . dijo Rajah a Sushil.
RAJAH: ¡Parece que tú has aprendido una buena lección!
SUSHIL: Yo me supongo, Su Majestad.
NARRADOR 4: El se volvió tímidamente a Nirmala y le tendió su mano.
SUSHIL: (preguntando) ¿Esposa?
NARRADOR 2: Nirmala la cogió.
NIRMALA: (sonriéndole a él) ¡Esposo! ¡O, Sushil, vamos a celebrar! Tengo una idea. Vamos a hacer dumplines de arroz dulce para todo el pueblo.
SUSHIL: (dió un grito ahogado)
NARRADOR 3: Sushil dió un grito ahogado de horror.
NARRADOR 1: Sus piernas temblaron.
NARRADOR 4: El se lamentó y con sus dientes bien apretados.
NARRADOR 2: Su cara creció roja, entonces púrpura.
NARRADOR 3: Entonces el chilló,
SUSHIL: ¡Está bien!
About the Story
All special features are at www.aaronshep.com/extras.